This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

肌が乾燥しています。

(はだ)乾燥(かんそう)しています。
I have dry skin.
Sentence

果実は天日で乾燥させます。

果実(かじつ)天日(てんじつ)乾燥(かんそう)させます。
The fruits are dried in the sun.
Sentence

椎茸を乾燥させて保存します。

椎茸(しいたけ)乾燥(かんそう)させて保存(ほぞん)します。
We keep shiitake mushrooms dry.
Sentence

その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。

その(おとこ)はある乾燥(かんそう)した(くに)(みず)()めずに()んだ。
The man died of thirst in a dry country.
Sentence

暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。

(あつ)乾燥(かんそう)した地域(ちいき)はますます(あつ)乾燥(かんそう)するであろう。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
Sentence

当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。

当地(とうち)(なつ)はひどく湿気(しっけ)(おお)いが、(ぎゃく)(ふゆ)乾燥(かんそう)する。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
Sentence

当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。

当地(とうち)(なつ)がひどく湿気(しっけ)(おお)いが、(ぎゃく)(ふゆ)乾燥(かんそう)する。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.
Sentence

ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。

ウィッチヘーゼルは、乾燥(かんそう)させずに毛穴(けあな)()()めます。
Witch hazel tightens pores without drying skin.
Sentence

タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。

タイではすでに乾燥(かんそう)しすぎて米作(べいさく)ができなくなった地方(ちほう)もある。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
Sentence

その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。

その(くに)所々(ところどころ)はあまりにも乾燥(かんそう)しており、ほとんど砂漠(さばく)みたいだ。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.