This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。

彼女(かのじょ)(かれ)事故(じこ)()うのではないかと心配(しんぱい)した。
She was afraid of his having an accident.
Sentence

彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。

彼女(かのじょ)のお(とう)さんは交通(こうつう)事故(じこ)()くなったそうだ。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
Sentence

彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。

(かれ)は、ジョンにその事故(じこ)のことを(はな)さなかった。
He didn't tell John about the accident.
Sentence

通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。

(とお)りを横切(よこぎ)っていたとき、(わたし)事故(じこ)目撃(もくげき)した。
When I was crossing the street, I saw an accident.
Sentence

事故は最も予期していないときに起こるものだ。

事故(じこ)(もっと)予期(よき)していないときに()こるものだ。
Accidents will happen when they are least expected.
Sentence

事故の場合、全て保険でカバーされていますか。

事故(じこ)場合(ばあい)(すべ)保険(ほけん)でカバーされていますか。
Am I fully covered in case of an accident?
Sentence

事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。

事故(じこ)(のち)怪我(けが)をした(ひと)たちは病院(びょういん)(はこ)ばれた。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.
Sentence

事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。

事故(じこ)のことはお(とう)さんに()わないほうがいいよ。
You had better not tell your father about the accident.
Sentence

事故のことで私を責めないでくれてありがとう。

事故(じこ)のことで(わたし)()めないでくれてありがとう。
Thank you for not blaming me for the accident.
Sentence

事故がどのように起こったのか知っていますか。

事故(じこ)がどのように()こったのか()っていますか。
Do you know how the accident happened?