This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女には二度と話しかけないと誓った。

彼女(かのじょ)には二度(にど)(はな)しかけないと(ちか)った。
I vowed that I would never speak to her again.
Sentence

彼は二度とその町を訪れないでしょう。

(かれ)二度(にど)とその(まち)(おとず)れないでしょう。
He will never visit the town again.
Sentence

彼は故郷を去って2度と戻らなかった。

(かれ)故郷(こきょう)()って2()(もど)らなかった。
He left home never to return.
Sentence

彼は2度と故国に帰ることは無かった。

(かれ)は2()故国(ここく)(かえ)ることは()かった。
He was never to return to his native country again.
Sentence

二度と彼の姿を見たものはいなかった。

二度(にど)(かれ)姿(すがた)()たものはいなかった。
Nobody ever saw hide or hair of him.
Sentence

二度と遅刻しないように気をつけます。

二度(にど)遅刻(ちこく)しないように()をつけます。
I'll see to it that I will never be late again.
Sentence

二度と間違いをすることは許されない。

二度(にど)間違(まちが)いをすることは(ゆる)されない。
You won't be allowed another mistake.
Sentence

潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。

潜水艦(せんすいかん)(しず)んで二度(にど)浮上(ふじょう)しなかった。
The submarine sank, never to rise again.
Sentence

私の靴は2度とはけないような代物だ。

(わたし)(くつ)は2()とはけないような代物(しろもの)だ。
My shoes won't bear wearing twice.
Sentence

仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。

仕事(しごと)()めたらもう二度(にど)(もど)れないよ。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.