This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。

今回(こんかい)(わたし)()()ニューヨークに()ったことになる。
I will have been to New York twice this time.
Sentence

学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。

学校(がっこう)生徒(せいと)はおとなにくらべて2(ばい)風邪(かぜ)をひく。
School children have colds twice as often as adult.
Sentence

我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。

我々(われわれ)(わか)れて二度(にど)とお(たが)いに()うことはなかった。
We parted, never to see each other again.
Sentence

我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。

我々(われわれ)()(じゅう)(さい)になると投票(とうひょう)する権利(けんり)(あた)えられる。
We are entitled to vote at the age of twenty.
Sentence

ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。

ベンチに(すわ)っている()(にん)(おとこ)はアメリカ(じん)だった。
The two men sitting on the bench were Americans.
Sentence

バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。

バス()きのシングルの部屋(へや)()(はく)()りたいのです。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
Sentence

トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。

トムは彼女(かのじょ)に、()(ねん)(まえ)にこの()()いたと()った。
Tom told her that he had written that poem two years before.
Sentence

たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。

たとえ(かれ)(なん)()おうとも、二度(にど)信用(しんよう)はしない。
No matter what he says, I'll never believe him again.
Sentence

その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。

その編集者(へんしゅうしゃ)発行者(はっこうしゃ)はふたりとも(わたし)のいとこです。
The editor and the publisher are both my cousins.
Sentence

その人達は二人ともペットショップで働いている。

その人達(ひとたち)()(にん)ともペットショップで(はたら)いている。
They are both working at the pet store.