This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。

(かれ)はその手紙(てがみ)(うつ)()けとるやいなや2つにさいてしまった。
He had no sooner got the letter than tore it in two.
Sentence

彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。

(かれ)の2(にん)(むすめ)の1(にん)東京(とうきょう)に、もう1(にん)奈良(なら)()んでいる。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.
Sentence

彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。

(かれ)には2(にん)息子(むすこ)がいるが、2(にん)ともまだ学校(がっこう)(とお)ってない。
He has two sons that don't go to school yet.
Sentence

二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。

()(にん)沈黙(ちんもく)はなんなんだ。これが(あらし)(まえ)(しず)けさってやつか。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
Sentence

二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。

(ふた)つのゆりかごよりも、(ひと)つの(すき)(うご)かしているほうがよい。
Better to have one plough going than two cradles.
Sentence

第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。

(だい)()()世界(せかい)大戦後(たいせんご)われわれはアメリカ()されるようになった。
We became Americanized after World War II.
Sentence

第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。

(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)は1945(ねん)()わったと(ちち)(おし)えてくれた。
Father told me that World War II ended in 1945.
Sentence

私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。

(わたし)彼女(かのじょ)に2()とそんなことをさせないようにするつもりだ。
I am going to stop her ever doing that again.
Sentence

私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。

(わたし)今度(こんど)の2(にがつ)で5年間(ねんかん)英語(えいご)勉強(べんきょう)していることになります。
I will have been studying English for five years next February.
Sentence

私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。

(わたし)は20世紀(せいき)()きのこることができるかどうかわからない。
God only knows if I can live out the 20th century.