This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。

こんなふうにして、(わたし)たちはお(たが)いに()()うことができるのである。
This is the way in which we can become acquainted with one another.
Sentence

彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。

(かれ)らは素敵(すてき)なカップルである。いつもお(たが)いに気持(きも)ちが(つう)じあっている。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
Sentence

彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。

(かれ)らは(わら)いながらお(たが)いにつまらぬ誤解(ごかい)をしていたものだと(かたあ)()った。
They laughed over their silly misunderstanding.
Sentence

彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。

(かれ)らは(たが)いに(ぬす)()いをする、だまし()うくらいは、なおさらのことだ。
They rob, and furthermore cheat each other.
Sentence

マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。

マサシとタカコは、どこで休暇(きゅうか)()ごすかでおたがいけんかをしていた。
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.
Sentence

昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。

昨晩(さくばん)(なに)があったのか()らないが、あの()(にん)今朝(けさ)(たが)いに(くち)もきかないよ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
Sentence

突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。

突然(とつぜん)黒人(こくじん)白人(はくじん)がお(たが)いに(はげ)しく暴力(ぼうりょく)をふるい(にく)しみ()時機(じき)到来(とうらい)した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
Sentence

委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。

委員会(いいんかい)は、大気(たいき)汚染(おせん)抑制(よくせい)するために(たが)いに協力(きょうりょくあ)()うよう各国(かっこく)要請(ようせい)した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
Sentence

ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。

ピーターとキャロルは、どこで休暇(きゅうか)()ごすかでおたがいけんかをしていた。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.
Sentence

彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。

(かれ)らは、貴社(きしゃ)とお(たが)いに利益(りえき)となる事柄(ことがら)について(はな)()うことを(のぞ)んでいます。
They want to talk to you about areas of mutual interest.