This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。

(おお)くの移民(いみん)のグループがアメリカの社会(しゃかい)同化(どうか)された。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
Sentence

私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。

(わたし)はこのビザを、神戸(こうべ)のアメリカ領事館(りょうじかん)でとりました。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
Sentence

私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。

(わたし)のアメリカのクラスはそんなに形式(けいしき)ばっていません。
My American classes are more informal.
Sentence

それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。

それはアメリカの初代(しょだい)大統領(だいとうりょう)にちなんで()づけられた。
It was named after the first American president.
Sentence

ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。

ジョージブッシュ()(だい)41(だい)のアメリカ大統領(だいとうりょう)です。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
Sentence

イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。

イギリス(じん)は1609(ねん)アメリカに植民地(しょくみんち)樹立(じゅりつ)した。
The English established colonies in America in 1609.
Sentence

イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。

イギリス英語(えいご)はアメリカ英語(えいご)といろいろな(てん)(こと)なる。
British English differs from American English in many ways.
Sentence

アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。

アメリカへ()くくらいなら、国内(こくない)にいるほうがましだ。
You might as well stay at home as go to America.
Sentence

アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。

アメリカは1776(ねん)独立(どくりつ)宣言(せんげん)したと(かれ)()った。
He said that America declared its independence in 1776.
Sentence

アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。

アメリカの(たい)(にち)貿易(ぼうえき)赤字(あかじ)解決(かいけつ)見通(みとお)しがありません。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.