This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。

アメリカも飛行機(ひこうき)なら5時間(じかん)ぐらいで横断(おうだん)できます。
You can fly across America in about five hours.
Sentence

アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。

アメリカの文化(ぶんか)はヨーロッパから移植(いしょく)されたものだ。
The American culture had been transplanted from Europe.
Sentence

アメリカに行ってから彼はどうなったのでしょうか。

アメリカに()ってから(かれ)はどうなったのでしょうか。
I wonder what has become of him after he went to America.
Sentence

アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。

アメリカでは自動車(じどうしゃ)必需品(ひつじゅひん)であり贅沢品(ぜいたくひん)ではない。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
Sentence

アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。

アメリカから()学生(がくせい)が、うちの(ちか)くに()んでいる。
A student from America lives near my house.
Sentence

あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。

あなたはアメリカで日本(にっぽん)料理(りょうり)(こい)しくなるでしょう。
You will miss Japanese food in the United States.
Sentence

ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!

ジャスティン班長(はんちょう)()空間(くうかん)レーダーに反応(はんのう)()ました!
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
Sentence

彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。

彼女(かのじょ)はアメリカ大統領(だいとうりょう)握手(あくしゅ)したことを自慢(じまん)していた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Sentence

彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。

彼女(かのじょ)は6つの都市(とし)滞留(たいりゅう)してアメリカを観光(かんこう)旅行(りょこう)した。
She made a tour of America, stopping in six cities.
Sentence

彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。

(かれ)()まれはフランス()だが(いま)はアメリカ国民(こくみん)である。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.