This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これまで京都へ行ったことがありますか。

これまで京都(きょうと)()ったことがありますか。
Have you been to Kyoto?
Sentence

あなたは東京にいったことがありますか。

あなたは東京(とうきょう)にいったことがありますか。
Have you ever been to Tokyo?
Sentence

あなたは京都にどれくらい滞在しますか。

あなたは京都(きょうと)にどれくらい滞在(たいざい)しますか。
How long will you stay in Kyoto?
Sentence

あなたはあした東京に行くつもりですか。

あなたはあした東京(とうきょう)()くつもりですか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?
Sentence

1人は熊本に、もう1人は東京にいます。

(にん)熊本(くまもと)に、もう1(にん)東京(とうきょう)にいます。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.
Sentence

3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。

(ねん)(まえ)東京(とうきょう)()以来(いらい)ここに()んでいる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
Sentence

来年の3月で京都に8年住んだことになる。

来年(らいねん)の3(さんがつ)京都(きょうと)に8(ねん)()んだことになる。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
Sentence

彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。

彼女(かのじょ)昨日(きのう)東京(とうきょう)()けて出発(しゅっぱつ)したようです。
She seems to have left for Tokyo yesterday.
Sentence

彼らは京都の写真を撮りたがっていました。

(かれ)らは京都(きょうと)写真(しゃしん)()りたがっていました。
They wanted to take pictures of Kyoto.
Sentence

彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。

(かれ)(あたら)しい仕事(しごと)()るために東京(とうきょう)()った。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.