This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。

東京(とうきょう)人口(じんこう)我々(われわれ)()人口(じんこう)(やく)(ばい)である。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
Sentence

東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。

東京(とうきょう)人口(じんこう)は、ニューヨークの人口(じんこう)より(おお)い。
The population of Tokyo is larger than that of New York.
Sentence

東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。

東京(とうきょう)郊外(こうがい)()両親(りょうしん)(おとうと)大震災(だいしんさい)()んだ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
Sentence

東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。

東京(とうきょう)にいつ(だい)地震(じしん)がくるか(だれ)にも()からない。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
Sentence

オバマさんが大阪から東京に転入したいです。

オバマさんが大阪(おおさか)から東京(とうきょう)転入(てんにゅう)したいです。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
Sentence

上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。

上海(しゃんはい)人口(じんこう)は、東京(とうきょう)人口(じんこう)(おな)じくらいです。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
Sentence

上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。

上海(しゃんはい)には東京(とうきょう)よりずっとたくさん美人(びじん)がいる。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
Sentence

至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。

至急(しきゅう)電報(でんぽう)彼女(かのじょ)大急(おおいそ)ぎで東京(とうきょう)()(もど)した。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
Sentence

私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。

私達(わたしたち)東京(とうきょう)から札幌(さっぽろ)まで飛行機(ひこうき)()りました。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.
Sentence

私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。

(わたし)(かれ)京都(きょうと)(なに)()たらいいか(おし)えました。
I told him what to see in Kyoto.