This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

われわれは人ごみのなかでその男を見失った。

われわれは(ひと)ごみのなかでその(おとこ)見失(みうしな)った。
We lost sight of the man in the crowd.
Sentence

人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。

(ひと)ごみの(なか)()()けて(とお)るのは失礼(しつれい)である。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
Sentence

私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。

(わたし)名前(なまえ)(ひと)ごみの(なか)()ばれるのを(みみ)にした。
I heard my name called in the crowd.
Sentence

私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。

(わたし)(ひと)ごみの(なか)でも(かれ)見分(みわ)けることができる。
I can recognize him even in a crowd.
Sentence

私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。

(わたし)(ひと)ごみの(なか)(きみ)をもう(すこ)しで見失(みうしな)うところだった。
I all but lost you in the crowd.
Sentence

彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。

(かれ)(ひと)ごみを()()けて(はし)ってくるのを彼女(かのじょ)はちらりと()た。
She glimpsed him running through the crowd.
Sentence

メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。

メアリーの(あたら)しいヘアスタイルは(ひと)ごみの(なか)でも彼女(かのじょ)目立(めだ)たせた。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.