This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

神は罪からあの人達を救い出された。

(かみ)(つみ)からあの人達(ひとたち)(すく)()された。
God redeemed them from sin.
Sentence

小作人達は領主に反抗して蜂起した。

小作(こさく)人達(ひとたち)領主(りょうしゅ)反抗(はんこう)して蜂起(ほうき)した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
Sentence

若い人たちは老人を尊敬するべきだ。

(わか)(ひと)たちは老人(ろうじん)尊敬(そんけい)するべきだ。
The young should respect the old.
Sentence

近所の人達が、私に食べ物をくれた。

近所(きんじょ)人達(ひとたち)が、(わたし)()(もの)をくれた。
My neighbors provided food for me.
Sentence

我々は貧しい人たちを援助すべきだ。

我々(われわれ)(まず)しい(ひと)たちを援助(えんじょ)すべきだ。
We should help the needy.
Sentence

その人達は少年を病院へ運んでいた。

その人達(ひとたち)少年(しょうねん)病院(びょういん)(はこ)んでいた。
The men were carrying the boy to the hospital.
Sentence

その人たちは崇高な心をもつべきだ。

その(ひと)たちは崇高(すうこう)(こころ)をもつべきだ。
They should have a noble mind.
Sentence

その人たちはおしゃべりをしている。

その(ひと)たちはおしゃべりをしている。
They are having a chat.
Sentence

そういうのがここの人たちの習慣だ。

そういうのがここの(ひと)たちの習慣(しゅうかん)だ。
Such is the custom of the people here.
Sentence

スミス家の人達はみんないい人です。

スミス()人達(ひとたち)はみんないい(ひと)です。
The Smiths are all good people.