This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は顎で人を使う。

彼女(かのじょ)(あご)(ひと)使(つか)う。
She has him at her beck and call.
Sentence

犯人は袋の中の鼠だ。

犯人(はんにん)(ふくろ)(なか)(ねずみ)だ。
The culprit is caught like a rat in a trap.
Sentence

人ごとじゃないだろ。

(ひと)ごとじゃないだろ。
Don't think it has nothing to do with you.
Sentence

人は働かねばならぬ。

(ひと)(はたら)かねばならぬ。
A man must work.
Sentence

彼はフランス人です。

(かれ)はフランス()です。
He is French.
Sentence

彼女は赤の他人です。

彼女(かのじょ)(あか)他人(たにん)です。
She is a total stranger to me.
Sentence

行儀作法が人を作る。

行儀(ぎょうぎ)作法(さほう)(ひと)(つく)る。
Manners make the man.
Sentence

あの二人できてるの?

あの()(にん)できてるの?
Are those two going out?
Sentence

彼女は使いの者です。

彼女(かのじょ)使(つか)いの(もの)です。
She is the messenger.
Sentence

人前で大騒ぎするな。

人前(ひとまえ)大騒(おおさわ)ぎするな。
Don't make a scene in public.