This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は今年の夏外国へいくつもりです。

(わたし)今年(ことし)(なつ)外国(がいこく)へいくつもりです。
I am going abroad this summer.
Sentence

私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。

(わたし)今年(ことし)(なつ)は5(にち)だけ休暇(きゅうか)()る。
I get only five days off this summer.
Sentence

私の誕生日は今年は金曜日に当たる。

(わたし)誕生日(たんじょうび)今年(ことし)金曜日(きんようび)()たる。
My birthday falls on Friday this year.
Sentence

今年はリンゴの木に早く花が咲いた。

今年(ことし)はリンゴの()(はや)(はな)()いた。
The apple trees blossomed early this year.
Sentence

今年はロングドレスが流行している。

今年(ことし)はロングドレスが流行(りゅうこう)している。
Long dresses have come in fashion this year.
Sentence

今年はビキニが流行ってるみたいね。

今年(ことし)はビキニが流行(はや)ってるみたいね。
It seems that bikinis are "in" this year.
Sentence

今年はこの30年間で最も寒い冬だ。

今年(ことし)はこの30年間(ねんかん)(もっと)(さむ)(ふゆ)だ。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.
Sentence

今年の流行は去年とはまったく違う。

今年(ことし)流行(りゅうこう)去年(きょねん)とはまったく(ちが)う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
Sentence

今年の収穫は昨年に及ばないだろう。

今年(ことし)収穫(しゅうかく)昨年(さくねん)(およ)ばないだろう。
This year's harvest will fall short of last year.
Sentence

今年の私の誕生日は日曜日にあたる。

今年(ことし)(わたし)誕生日(たんじょうび)日曜日(にちようび)にあたる。
My birthday falls on a Sunday this year.