This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。

彼女(かのじょ)今年(ことし)の6(ろくがつ)10(にち)結婚(けっこん)して6(ねん)になる。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
Sentence

彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。

(かれ)はことしわたしが英語(えいご)(おし)えている生徒(せいと)です。
He is a student who I am teaching English this year.
Sentence

先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。

先週(せんしゅう)会議(かいぎ)今年(ことし)会議(かいぎ)(なか)最高(さいこう)(なが)かった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
Sentence

今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。

今年(ことし)はできるだけたくさん(ほん)()むつもりです。
I'm planning to read as many books as I can this year.
Sentence

今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。

今年(ことし)豊作(ほうさく)去年(きょねん)不作(ふさく)()()わせるだろう。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
Sentence

今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。

今年(ことし)(はる)()るべき(しん)番組(ばんぐみ)がたくさんあります。
There are many new programs to watch this spring.
Sentence

今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。

今年(ことし)(なつ)私達(わたしたち)はグループで旅行(りょこう)するつもりだ。
We are going to travel in a group this summer.
Sentence

我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。

我々(われわれ)今年(ことし)(なつ)はひどい水不足(みずぶそく)(くる)しんでいる。
We are suffering from a severe water shortage this summer.
Sentence

我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。

我々(われわれ)はその(はたけ)今年(ことし)綿(めん)()()けるつもりだ。
We will crop the field with cotton this year.
Sentence

これが今年の春の最新流行のファッションです。

これが今年(ことし)(はる)最新(さいしん)流行(りゅうこう)のファッションです。
This is the latest fashion this spring.