This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は今晩あなたのパーティーに行きます。

(わたし)今晩(こんばん)あなたのパーティーに()きます。
I will come to your party this evening.
Sentence

困ったことに今晩泊まる宿がありません。

(こま)ったことに今晩(こんばん)()まる宿(やど)がありません。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
Sentence

月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。

(つき)ロケットが今晩(こんばん)()()げられるだろう。
A moon rocket will be launched tonight.
Sentence

あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。

あなたは今晩(こんばん)(かれ)(いえ)(かれ)連絡(れんらく)()れる。
You can get in touch with him at his home tonight.
Sentence

彼は今晩私の家に来ることになっています。

(かれ)今晩(こんばん)(わたし)(いえ)()ることになっています。
He is to come to my house tonight.
Sentence

彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。

(かれ)今晩(こんばん)ネルソンのようにふるまっている。
He is being Nelson tonight.
Sentence

私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。

(わたし)今晩(こんばん)東京(とうきょう)出発(しゅっぱつ)して大阪(おおさか)()かいます。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
Sentence

今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。

今晩(こんばん)()まりたいんだが、部屋(へや)はありますか。
Do you have any rooms left for tonight?
Sentence

今晩はお客さんが来ることになっています。

今晩(こんばん)はお(きゃく)さんが()ることになっています。
We are expecting company this evening.
Sentence

ベル氏が今晩、演説することになっている。

ベル()今晩(こんばん)演説(えんぜつ)することになっている。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.