This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

下宿生たちは今休暇で不在です。

下宿生(げしゅくせい)たちは(こん)休暇(きゅうか)不在(ふざい)です。
The boarders are now away on vacation.
Sentence

毎年今頃、台風がその島を襲う。

毎年(まいとし)今頃(いまごろ)台風(たいふう)がその(しま)(おそ)う。
About this time of the year typhoons visit the island.
Sentence

今日の午後雨は降らないと思う。

今日(きょう)午後(ごご)(あめ)()らないと(おも)う。
I don't think it will rain this afternoon.
Sentence

母は私を今日の私にしてくれた。

(はは)(わたし)今日(きょう)(わたし)にしてくれた。
Mother has made me what I am.
Sentence

きょうはずっといそがしかった。

きょうはずっといそがしかった。
I have been busy today.
Sentence

今度の秘書は有能とは思えない。

今度(こんど)秘書(ひしょ)有能(ゆうのう)とは(おも)えない。
The new secretary doesn't strike me as efficient.
Sentence

いまやめろっていっても無理だ。

いまやめろっていっても無理(むり)だ。
There's no stopping now.
Sentence

父が私を今日の私にしてくれた。

(ちち)(わたし)今日(きょう)(わたし)にしてくれた。
My father has made me what I am.
Sentence

飛行機はたった今離陸しました。

飛行機(ひこうき)はたった(いま)離陸(りりく)しました。
The plane took off just now.
Sentence

比較研究が今や急速に進歩した。

比較(ひかく)研究(けんきゅう)(いま)急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)した。
Comparative studies now made rapid progress.