This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。

仕事(しごと)をする必要(ひつよう)がなければいいのになぁと(おも)います。
I wish I didn't have to work.
Sentence

仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。

仕事(しごと)をしているときに(わたし)邪魔(じゃま)をしないでください。
Don't interfere with my work.
Sentence

仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。

仕事(しごと)をうまくやりたい(ひと)はいい()なりをするだろう。
People that want to do well in their jobs will dress for success.
Sentence

仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。

仕事(しごと)()かけようとしているところへ電話(でんわ)()った。
I was about to leave for work when the telephone rang.
Sentence

仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。

仕事(しごと)()くのに1時間(じかん)(はん)運転(うんてん)するなんていやだな。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
Sentence

7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。

()仕事(しごと)()わるまで()っていてほしいのですが。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.
Sentence

今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。

今日(きょう)仕事(しごと)()わったら、(ぼく)らみんなで野球(やきゅう)するんだ。
We're playing baseball after work today.
Sentence

今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。

今日(きょう)午後(ごご)しなくてはならない仕事(しごと)がたくさんある。
I have quite a little work to do this afternoon.
Sentence

今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。

今日(きょう)学校(がっこう)以前(いぜん)(おな)じく立派(りっぱ)仕事(しごと)をやっている。
Today's school does no poorer a job than it used to.
Sentence

今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。

今度(こんど)(あたら)しい仕事(しごと)にジョージはとても熱中(ねっちゅう)している。
George is very enthusiastic about his new job.