This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

1週間でその仕事をやり遂げましょう。

週間(しゅうかん)でその仕事(しごと)をやり()げましょう。
I will get the work done in a week.
Sentence

他にその仕事をこなせる人はいないよ。

()にその仕事(しごと)をこなせる(ひと)はいないよ。
No one else can fill that job.
Sentence

其の仕事は正午前に終えねばならない。

()仕事(しごと)正午(しょうご)(まえ)()えねばならない。
The work must be finished before noon.
Sentence

親切にも彼は仕事を探してくれました。

親切(しんせつ)にも(かれ)仕事(しごと)(さが)してくれました。
He did me a kindness when he got me a job.
Sentence

少年は終日その仕事を根気よくやった。

少年(しょうねん)終日(しゅうじつ)その仕事(しごと)根気(こんき)よくやった。
He kept at the job all day.
Sentence

手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。

手紙(てがみ)のコピーをとるのも彼女(かのじょ)仕事(しごと)だ。
Her duties include making copies of letters.
Sentence

実は彼はその仕事に向かなかったのだ。

(じつ)(かれ)はその仕事(しごと)()かなかったのだ。
The truth is that he was not fit for the job.
Sentence

自分の仕事にやりがいを感じています。

自分(じぶん)仕事(しごと)にやりがいを(かん)じています。
I really love my work.
Sentence

私は父の仕事に従事するつもりである。

(わたし)(ちち)仕事(しごと)従事(じゅうじ)するつもりである。
I think I will occupy myself in my father's business.
Sentence

私は父がその仕事をするのを手伝った。

(わたし)(ちち)がその仕事(しごと)をするのを手伝(てつだ)った。
I helped my father with the work.