This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。

(つか)れてはいたが、(かれ)仕事(しごと)(つづ)けた。
Though he was tired, he kept on working.
Sentence

疲れていたので眠り込んでしまった。

(つか)れていたので(ねむ)()んでしまった。
I was zoned out because I was tired.
Sentence

彼女を待つより他に仕方がなかった。

彼女(かのじょ)()つより()仕方(しかた)がなかった。
There was nothing for it but to wait for her.
Sentence

彼女は列の最後尾に並んでしまった。

彼女(かのじょ)(れつ)(さい)後尾(こうび)(なら)んでしまった。
She went to the back of the line.
Sentence

ガラスの鉢は粉々になってしまった。

ガラスの(はち)粉々(こなごな)になってしまった。
The glass bowl broke into tiny fragments.
Sentence

彼女は彼にテニスで負けてしまった。

彼女(かのじょ)(かれ)にテニスで()けてしまった。
She lost to him in tennis.
Sentence

うかつにもそれを見逃してしまった。

うかつにもそれを見逃(みのが)してしまった。
I missed it inadvertently.
Sentence

彼女は買い物に行ってしまいました。

彼女(かのじょ)()(もの)()ってしまいました。
She has gone shopping.
Sentence

私にはするべき仕事がたくさんある。

(わたし)にはするべき仕事(しごと)がたくさんある。
I have a lot of work to do.
Sentence

彼女は絶望してあきらめてしまった。

彼女(かのじょ)絶望(ぜつぼう)してあきらめてしまった。
She gave up in despair.