This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は仕事と楽しみを結び付けている。

(かれ)仕事(しごと)(たの)しみを(むす)()けている。
He combines work with pleasure.
Sentence

彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。

(かれ)仕事(しごと)がうまくいったのを(よろこ)んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.
Sentence

彼は再びその誘惑に負けてしまった。

(かれ)(ふたた)びその誘惑(ゆうわく)()けてしまった。
He gave way to the temptation again.
Sentence

彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。

(かれ)(こし)()えて仕事(しごと)(とか)()かった。
He settled down to his work.
Sentence

彼は幸運にも良い仕事が見つかった。

(かれ)幸運(こううん)にも()仕事(しごと)()つかった。
He was so fortunate as it find a good job.
Sentence

彼は健康上の問題で仕事を中断した。

(かれ)健康上(けんこうじょう)問題(もんだい)仕事(しごと)中断(ちゅうだん)した。
He stopped working due to health concerns.
Sentence

トーストは黒焦げになってしまった。

トーストは黒焦(くろこ)げになってしまった。
The toast has burned black.
Sentence

この仕事は大変な労力を必要とする。

この仕事(しごと)大変(たいへん)労力(ろうりょく)必要(ひつよう)とする。
This job involves lots of hard work.
Sentence

この頃は仕事にありつくのが難しい。

この(ころ)仕事(しごと)にありつくのが(むずか)しい。
Jobs are hard come by these days.
Sentence

彼は間食の癖を身につけてしまった。

(かれ)間食(かんしょく)(くせ)()につけてしまった。
He acquired the habit of snacking.