This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は新しい仕事できっと成功するだろう。

(かれ)(あたら)しい仕事(しごと)できっと成功(せいこう)するだろう。
He will surely succeed in his new job.
Sentence

彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。

(かれ)(わか)いわりにはとてもいい仕事(しごと)をした。
He did very good work allowing for his youth.
Sentence

彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。

(かれ)(わか)いけれども、その仕事(しごと)()えうる。
Young as he is, he is equal to the task.
Sentence

あなたはもう車を洗ってしまいましたか。

あなたはもう(くるま)(あら)ってしまいましたか。
Have you washed the car yet?
Sentence

一生かかっても、仕返ししてやるからな。

一生(いっしょう)かかっても、仕返(しかえ)ししてやるからな。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.
Sentence

彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。

(かれ)時々(ときどき)正当(せいとう)理由(りゆう)もなしに仕事(しごと)(やす)む。
He sometimes is absent from work without good cause.
Sentence

この種の仕事はすごい努力を必要とする。

この(たね)仕事(しごと)はすごい努力(どりょく)必要(ひつよう)とする。
This sort of work calls for great patience.
Sentence

あと1週間で学校が始まってしまいます。

あと1週間(しゅうかん)学校(がっこう)(はじ)まってしまいます。
I have got only a week left before school starts.
Sentence

彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。

(かれ)仕事(しごと)仲間(なかま)歓迎(かんげい)して(いえ)(まね)()れた。
He welcomed his fellow worker into his home.
Sentence

彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。

(かれ)仕事中(しごとちゅう)ですが、7()には帰宅(きたく)します。
He is at work now, but will be coming home at seven.