This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今ここで何もかもきめてしまいましょう。

(いま)ここで(なに)もかもきめてしまいましょう。
Let's get everything fixed here and now.
Sentence

間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。

間違(まちが)えて手袋(てぶくろ)裏返(うらがえ)しにはめてしまった。
I put my gloves on inside out by mistake.
Sentence

私は仕事を急いでやらねばならなかった。

(わたし)仕事(しごと)(いそ)いでやらねばならなかった。
I had to hurry the work.
Sentence

私は仕事を完成するよう努力しましょう。

(わたし)仕事(しごと)完成(かんせい)するよう努力(どりょく)しましょう。
I will endeavor to complete my task.
Sentence

仕事なしでどうやって生活していくのか。

仕事(しごと)なしでどうやって生活(せいかつ)していくのか。
How will you manage without a job?
Sentence

私は仕事であらゆる種類の人と接触する。

(わたし)仕事(しごと)であらゆる種類(しゅるい)(ひと)接触(せっしょく)する。
I come into contact with all kinds of people in my work.
Sentence

私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。

(わたし)昨日(きのう)最終(さいしゅう)バスに()(おく)れてしまった。
I missed the last bus yesterday.
Sentence

夏休みってすぐに終わってしまうんです。

夏休(なつやす)みってすぐに()わってしまうんです。
How soon the summer holiday is over.
Sentence

交通事故で足を折ってしまったんですよ。

交通(こうつう)事故(じこ)(あし)()ってしまったんですよ。
I broke my leg in a traffic accident.
Sentence

そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。

そんなに仕事(しごと)をすると、(からだ)(こわ)しちゃうよ。
Slow down or you're going to work yourself sick.