This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はそれをしてしまったことに後悔した。

(わたし)はそれをしてしまったことに後悔(こうかい)した。
I regretted having done it.
Sentence

私はその知らせを聞いて参ってしまった。

(わたし)はその()らせを(きいま)いて()ってしまった。
I was floored by the news.
Sentence

すぐ仕事に取りかかった方がいいだろう。

すぐ仕事(しごと)()りかかった(ほう)がいいだろう。
We may as well set to work at once.
Sentence

いやでもその仕事をしなければならない。

いやでもその仕事(しごと)をしなければならない。
You must do the work even if you don't like it.
Sentence

考え事をしてたら、乗り越してしまった。

(かんが)(ごと)をしてたら、(のこ)()してしまった。
Lost in thought, I missed my stop.
Sentence

私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。

(わたし)はその企業(きぎょう)仕事(しごと)(もう)()むつもりだ。
I will make an application to that firm for employment.
Sentence

仕事はいつも9時に始まるとは限らない。

仕事(しごと)はいつも9()(はじ)まるとは(かぎ)らない。
Work doesn't always begin at nine.
Sentence

私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。

(わたし)はこれ以上(いじょう)仕事(しごと)()()けたくない。
I do not like to take on any more work.
Sentence

過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。

()()ったことを(なげ)いてもしょうがない。
It is no use crying over spilt milk.
Sentence

私はこの仕事に大きな喜びを感じている。

(わたし)はこの仕事(しごと)(おお)きな(よろこ)びを(かん)じている。
I feel a great joy for this job.