This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

画像のアップロードの仕方が分かりません。

画像(がぞう)のアップロードの仕方(しかた)()かりません。
I can't figure out how to upload an image.
Sentence

成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。

()すべき仕事(しごと)見出(みいだ)した(もの)(さいわ)いなるかな。
Blessed is he who has found his work.
Sentence

彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。

(かれ)(いま)ごろ、もう仕事(しごと)()えているはずだ。
He should have finished his work by now.
Sentence

その仕事は1年では終わりそうになかった。

その仕事(しごと)は1(ねん)では()わりそうになかった。
It appeared as if the work would not be finished in a year.
Sentence

この仕事は月曜日までに終えねばならない。

この仕事(しごと)月曜日(げつようび)までに()えねばならない。
This work has to be finished by Monday.
Sentence

そんな審判員はやめてしまったほうがよい。

そんな審判員(しんぱんいん)はやめてしまったほうがよい。
Such a judge may as well retire from his job.
Sentence

いつかその仕事が成功する日が来るだろう。

いつかその仕事(しごと)成功(せいこう)する()()るだろう。
The day will come when the business will succeed.
Sentence

彼は一目で彼女を大好きになってしまった。

(かれ)一目(いちもく)彼女(かのじょ)大好(だいす)きになってしまった。
He fell in love with her at first sight.
Sentence

彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。

(かれ)一年中(いちねんじゅう)そこで()らして仕事(しごと)をしている。
He lives and works there all the year round.
Sentence

ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。

ジョージは父親(ちちおや)(おな)じやり(かた)仕事(しごと)をした。
George did business in the same manner as his father.