This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

車はフェンスをかすって傷がついた。

(くるま)はフェンスをかすって(きず)がついた。
The car brushed the fence and got scratched.
Sentence

私は彼が居たことに気づかなかった。

(わたし)(かれ)()たことに()づかなかった。
I was not conscious of his presence.
Sentence

私は時計が壊れているのに気付いた。

(わたし)時計(とけい)(こわ)れているのに気付(きづ)いた。
I found my watch broken.
Sentence

私はそれらの違いに気づかなかった。

(わたし)はそれらの(ちが)いに()づかなかった。
I didn't realize the difference between them.
Sentence

私の手にかみついたのはあの犬です。

(わたし)()にかみついたのはあの(いぬ)です。
It was that dog that bit my hand.
Sentence

私に気付かれずに彼はそれをやった。

(わたし)気付(きづ)かれずに(かれ)はそれをやった。
He did it unbeknownst to me.
Sentence

子どもは一日に千回も違いに気付く。

()どもは(いち)(にち)(せん)(かい)(ちが)いに気付(きづ)く。
He notices a thousand times a day the difference.
Sentence

行くべきかどうか、決心がつかない。

()くべきかどうか、決心(けっしん)がつかない。
I cannot decide whether to go or not.
Sentence

後生だから助けてくれと泣きついた。

後生(ごしょう)だから(たす)けてくれと()きついた。
She implored for mercy.
Sentence

原稿とコピーは容易に見分けが付く。

原稿(げんこう)とコピーは容易(ようい)見分(みわ)けが()く。
The original and the copy are easily distinguished.