This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。

よい(にわ)がついていれば(いえ)価値(かち)(たか)めるでしょう。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
Sentence

もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。

もし(いそ)ぐならば、あなたは(かれ)()()くでしょう。
If you hurry, you will overtake him.
Sentence

その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。

その少女(しょうじょ)はいつも母親(ははおや)のあとをついて(まわ)っていた。
The girl was always following her mother.
Sentence

シャツについているべとべとしたものは何ですか。

シャツについているべとべとしたものは(なに)ですか。
What is that greasy stuff on your shirt?
Sentence

このトースターには1年間の保証が付いています。

このトースターには1年間(ねんかん)保証(ほしょう)()いています。
There is a one-year guarantee on this toaster.
Sentence

あなたにはいつも私がついている事をお忘れなく。

あなたにはいつも(わたし)がついている(こと)をお(わす)れなく。
Remember I will always be at your back.
Sentence

あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。

あなたが()づいていない(ひと)つの重要(じゅうよう)事実(じじつ)がある。
There is one important fact of which you are unaware.
Sentence

ドルペッグの意味は、強い国につけということです。

ドルペッグの意味(いみ)は、(つよ)(くに)につけということです。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
Sentence

彼女はちょっとの間、凍りついたようになっていた。

彼女(かのじょ)はちょっとの()(こお)りついたようになっていた。
She froze for a moment.
Sentence

彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。

(かれ)はその双子(ふたご)(ちが)いを(なん)()づく(こと)出来(でき)なかった。
He could not perceive any difference between the twins.