This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

妻はちょうど食卓を片付けたところだ。

(つま)はちょうど食卓(しょくたく)片付(かたづ)けたところだ。
My wife has just cleared the table.
Sentence

銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。

銀行(ぎんこう)(かれ)(いち)(まん)(えん)()()けてくれた。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
Sentence

銀行は会社に100万ドル貸し付けた。

銀行(ぎんこう)会社(かいしゃ)に100(まん)ドル()()けた。
The bank loaned the company $1 million.
Sentence

俺は犬のフンなんてかたづけたくない。

(おれ)(いぬ)のフンなんてかたづけたくない。
I don't wanna clean up dog shit.
Sentence

やつらに実力の差を見せ付けてやった。

やつらに実力(じつりょく)()()()けてやった。
I showed them the difference of ability.
Sentence

ドル安は輸出にはずみをつけています。

ドル(やす)輸出(ゆしゅつ)にはずみをつけています。
The cheap dollar is charging up exports.
Sentence

その船はレーダーを備え付けていない。

その(ふね)はレーダーを(そなつ)()けていない。
The ship is not equipped with radar.
Sentence

その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。

その女優(じょゆう)はつまらぬ芝居(しばい)活気(かっき)づけた。
The actress brought the whole silly play to life.
Sentence

これ、私につけておいておいて下さい。

これ、(わたし)につけておいておいて(くだ)さい。
Please charge this to my account.
Sentence

君はこの問題にどう片をつける気かね。

(きみ)はこの問題(もんだい)にどう(へん)をつける()かね。
How will you dispose of this problem?