This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。

(かれ)先生(せんせい)のいうことをすべて()()けようとした。
He tried to write down everything the teacher said.
Sentence

彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。

(かれ)正体(しょうたい)見破(みやぶ)られないように仮面(かめん)をつけていた。
He wore a mask so that no one could recognize him.
Sentence

彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。

(かれ)(くるま)(かく)電柱(でんちゅう)でこすって(きず)をつけてしまった。
He scraped his car on the utility pole at the corner.
Sentence

彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。

(かれ)はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出(がいしゅつ)した。
He went out with the heater on.
Sentence

彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。

(かれ)祖父(そふ)にちなんで名前(なまえ)()けられたに(ちが)いない。
He must have been named after his grandfather.
Sentence

盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。

(ぬす)まれた(きん)()をつけたのは(かれ)じゃないかと(おも)う。
I think he could be the one who took the stolen money.
Sentence

善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。

善悪(ぜんあく)見分(みわ)けをつけるのはやさしいことではない。
It is not easy to distinguish good from evil.
Sentence

先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。

先生(せんせい)はトムが試験(しけん)合格(ごうかく)するだろうと結論(けつろん)()けた。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.
Sentence

石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。

(せっ)けんを()けてごしごしこすれば(よご)れが()ちます。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
Sentence

新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。

新型(しんがた)は12000ドルの価格(かかく)()けられるだろう。
The new model will be priced at $12,000.