This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

現代の車は初期の車と多くの点で異なる。

現代(げんだい)(くるま)初期(しょき)(くるま)(おお)くの(てん)(こと)なる。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
Sentence

剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。

(けん)()(とら)絶滅(ぜつめつ)したのは氷河(ひょうが)時代(じだい)であった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
Sentence

学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。

学生(がくせい)全員(ぜんいん)彼女(かのじょ)自分達(じぶんたち)代表(だいひょう)(みと)めた。
All the students recognized her as their representative.
Sentence

学生時代、イギリスに半年留学しました。

学生(がくせい)時代(じだい)、イギリスに半年(はんとし)留学(りゅうがく)しました。
I studied in England for six months when I was a student.
Sentence

我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。

我々(われわれ)(かれ)(かれ)らと交渉(こうしょう)する代表(だいひょう)にたてた。
We delegated him to negotiate with them.
Sentence

我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。

我々(われわれ)大学(だいがく)時代(じだい)にはしのぎを(けず)った(もの)だ。
We used to compete furiously in college.
Sentence

我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。

我々(われわれ)代表(だいひょう)新税(しんぜい)計画(けいかく)異論(いろん)(とな)えた。
Our representative argued against the new tax plan.
Sentence

過ぎ去った時代には、事態は違っていた。

()()った時代(じだい)には、事態(じたい)(ちが)っていた。
In days gone by, things were different.
Sentence

王や女王が世界に君臨した時代があった。

(おう)女王(じょおう)世界(せかい)君臨(くんりん)した時代(じだい)があった。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
Sentence

一番近い旅行代理店はどこにありますか。

一番(いちばん)(ちか)旅行(りょこう)代理店(だいりてん)はどこにありますか。
Where's the nearest travel agency?