This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君が私を愛している以上に私は君を愛している。

(きみ)(わたし)(あい)している以上(いじょう)(わたし)(きみ)(あい)している。
I love you more than you love me.
Sentence

わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。

わたしからはこれ以上(いじょう)(かね)(しぼ)()れませんよ。
You can't wring any more money from me.
Sentence

もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。

もうこれ以上(いじょう)(かれ)行儀(ぎょうぎ)(わる)さには我慢(がまん)できない。
I cannot put up with his bad manners any longer.
Sentence

もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。

もうこれ以上(いじょう)()わないほうがお(たが)いのためです。
It would be better for both of us not to see each other anymore.
Sentence

とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。

とても(つか)れているので、もうこれ以上(いじょう)(ある)けない。
I am too tired to walk any more.
Sentence

それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。

それ以上(いじょう)仕事(しごと)はちょっと()つからないだろう。
You won't find a better job in a hurry.
Sentence

そのパーティー券は10ドル以上で売れている。

そのパーティー(けん)は10ドル以上(いじょう)()れている。
The party tickets go for ten dollars and upward.
Sentence

ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!

ジルは2時間(じかん)以上(いじょう)友達(ともだち)電話(でんわ)(はな)しているよ!
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!
Sentence

きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。

きっと、その政策(せいさく)景気(けいき)(いま)以上(いじょう)後退(こうたい)させる。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
Sentence

いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。

いいえ。1時間(じかん)以上(いじょう)ずっと(さが)しているのですが。
No. I have been looking for them for more than one hour.