This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その仮説は徹底的な実験に基づいている。

その仮説(かせつ)徹底的(てっていてき)実験(じっけん)(もと)づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
Sentence

仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。

(かり)戦争(せんそう)()こるとしたらどうしますか。
What would you do if war were to break out?
Sentence

これらのデータはその仮説を支持している。

これらのデータはその仮説(かせつ)支持(しじ)している。
This data supports the hypothesis.
Sentence

私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。

(わたし)たちの仮説(かせつ)徹底的(てっていてき)実験(じっけん)(もと)づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
Sentence

私がアメリカに行っていると仮定してください。

(わたし)がアメリカに()っていると仮定(かてい)してください。
Suppose I had gone to America.
Sentence

仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。

(かり)競馬(けいば)でたまたま大穴(おおあな)()てたとしましょう。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.
Sentence

今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。

(いま)(かり)突然(とつぜん)()()えなくなったら、どうしますか。
If you became blind suddenly, what would you do?
Sentence

彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。

彼女(かのじょ)()わった途端(とたん)仮眠(かみん)するために(よこ)になった。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
Sentence

そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。

そのニュースが(かり)(ただ)しいものと仮定(かてい)してみよう。
Let us suppose that the news is true.
Sentence

その結論によって私の仮説が正しいと立証された。

その結論(けつろん)によって(わたし)仮説(かせつ)(ただ)しいと立証(りっしょう)された。
The result confirmed my hypothesis.