This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちの仲間に入るのが有利だ。

(わたし)たちの仲間(なかま)(はい)るのが有利(ゆうり)だ。
It is to your advantage to join us.
Sentence

我々はとても仲良くやっている。

我々(われわれ)はとても仲良(なかよ)くやっている。
We are getting on first-rate.
Sentence

わたしはベスと大の仲良しです。

わたしはベスと(だい)仲良(なかよ)しです。
I am good friends with Beth.
Sentence

だれも彼らの仲を引き裂けない。

だれも(かれ)らの(なか)()()けない。
No one can separate them.
Sentence

こっちに来て仲間に入りなさい。

こっちに()仲間(なかま)(はい)りなさい。
Come over here and join us.
Sentence

彼女は悪い仲間と付き合っている。

彼女(かのじょ)(わる)仲間(なかま)()()っている。
She is mixing with the wrong crowd.
Sentence

彼らは仲間うちでけんかを始めた。

(かれ)らは仲間(なかま)うちでけんかを(はじ)めた。
They began to quarrel among themselves.
Sentence

彼らはご近所と仲良くやっている。

(かれ)らはご近所(きんじょ)仲良(なかよ)くやっている。
They are on good terms with their neighbors.
Sentence

彼らはお互いに仲のよい間柄です。

(かれ)らはお(たが)いに(なか)のよい間柄(あいだがら)です。
They are on good terms with each other.
Sentence

彼は不良仲間とぐるになっていた。

(かれ)不良(ふりょう)仲間(なかま)とぐるになっていた。
He fell into bad company.