This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。

交渉(こうしょう)失敗(しっぱい)した責任(せきにん)一端(いったん)(きみ)にあると(おも)う。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
Sentence

君だけでなく、私もそのことには責任がある。

(きみ)だけでなく、(わたし)もそのことには責任(せきにん)がある。
You are not the only one responsible for it, I am too.
Sentence

我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。

我々(われわれ)(かれ)にその問題(もんだい)(まか)せざるを()なかった。
We had no choice but to leave the matter to him.
Sentence

何をするかを決めるのはあなたの責任である。

(なに)をするかを()めるのはあなたの責任(せきにん)である。
It is up to you to decide what to do.
Sentence

よく似たケースで責任は会社にあるとされた。

よく()たケースで責任(せきにん)会社(かいしゃ)にあるとされた。
In a similar situation, the company was held liable.
Sentence

ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。

ブラウン先生(せんせい)(わたし)たちのクラスの担任(たんにん)である。
Mr Brown is in charge of our class.
Sentence

その組織の運営上の責任が問題視されている。

その組織(そしき)運営上(うんえいじょう)責任(せきにん)問題視(もんだいし)されている。
The accountability of the management of the organization is held in question.
Sentence

その先生は第3学年のクラスを担任している。

その先生(せんせい)(だい)学年(がくねん)のクラスを担任(たんにん)している。
The teacher is in charge of the third year class.
Sentence

その先生は3年生の授業をまかされています。

その先生(せんせい)は3年生(ねんせい)授業(じゅぎょう)をまかされています。
The teacher is in charge of the third year class.
Sentence

その失敗に対して、責任があるのはあなただ。

その失敗(しっぱい)(たい)して、責任(せきにん)があるのはあなただ。
It is you who are to blame for the failure.