This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたにすべて任せます。

あなたにすべて(まか)せます。
I'll leave everything to you.
Sentence

約束を破るなんて無責任だ。

約束(やくそく)(やぶ)るなんて無責任(むせきにん)だ。
It is irresponsible of you to break your promise.
Sentence

彼女をその任務に就けよう。

彼女(かのじょ)をその任務(にんむ)()けよう。
Let's put her in charge of that.
Sentence

彼らは彼を理事に任命した。

(かれ)らは(かれ)理事(りじ)任命(にんめい)した。
They appointed him as a director.
Sentence

彼らは彼を議長に任命した。

(かれ)らは(かれ)議長(ぎちょう)任命(にんめい)した。
They appointed him chairman.
Sentence

彼は病気を理由に辞任した。

(かれ)病気(びょうき)理由(りゆう)辞任(じにん)した。
He resigned on the grounds that he was ill.
Sentence

彼は大蔵大臣に任命された。

(かれ)大蔵(おおくら)大臣(だいじん)任命(にんめい)された。
He was appointed Minister of Finance.
Sentence

彼は重大な使命を任された。

(かれ)重大(じゅうだい)使命(しめい)(まか)された。
He was given an important mission.
Sentence

彼はその事故に責任がある。

(かれ)はその事故(じこ)責任(せきにん)がある。
He is responsible for the accident.
Sentence

彼はすべての責任を免れた。

(かれ)はすべての責任(せきにん)(まぬか)れた。
He was absolved of all responsibility.