This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

生徒たちは夏休みを楽しみにしている。

生徒(せいと)たちは夏休(なつやす)みを(たの)しみにしている。
The students are looking forward to the summer vacation.
Sentence

社長は僕たち全員に一日休みをくれた。

社長(しゃちょう)(ぼく)たち全員(ぜんいん)(いち)(にち)(やす)みをくれた。
The boss gave us all a day off.
Sentence

私は春休みの間仕事をするつもりです。

(わたし)春休(はるやす)みの()仕事(しごと)をするつもりです。
I am going to work during the spring vacation.
Sentence

私は夏休みを利用して外国を旅行する。

(わたし)夏休(なつやす)みを利用(りよう)して外国(がいこく)旅行(りょこう)する。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
Sentence

私は夏休みの間、郵便局で働いていた。

(わたし)夏休(なつやす)みの()郵便局(ゆうびんきょく)(はたら)いていた。
I worked in a post office during the summer vacation.
Sentence

夏休み中はたいてい10時に就寝した。

夏休(なつやす)(ちゅう)はたいてい10()就寝(しゅうしん)した。
I usually went to bed at ten during the summer vacation.
Sentence

夏休み私といっしょに旅行しませんか。

夏休(なつやす)(わたし)といっしょに旅行(りょこう)しませんか。
What do you say to making a trip with me during the summer vacation?
Sentence

夏休みはあっけなく終わってしまった。

夏休(なつやす)みはあっけなく()わってしまった。
The summer vacation has come to an end too soon.
Sentence

一休みしたら彼女は生気を取り戻した。

一休(ひとやす)みしたら彼女(かのじょ)生気(せいき)()(もど)した。
She came alive after taking a rest.
Sentence

ジョンには近いうちに休みをあげよう。

ジョンには(ちか)いうちに(やす)みをあげよう。
John shall have a holiday one of these days.