This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。

(かれ)()うといつも、とても(たの)しい気分(きぶん)になる。
Every time I meet him, I feel so happy.
Sentence

彼が彼女に最後に会ってから十年になります。

(かれ)彼女(かのじょ)最後(さいご)()ってから(じゅう)(ねん)になります。
It is ten years since I saw her last.
Sentence

日本であなたに会うのを楽しみにしています。

日本(にっぽん)であなたに()うのを(たの)しみにしています。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
Sentence

大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。

大統領(だいとうりょう)()った(とき)(わたし)(ゆめ)はすべて実現(じつげん)した。
When I met the President, all my dreams came true.
Sentence

息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。

息子(むすこ)()えなければ、(かれ)自殺(じさつ)するでしょう。
He will commit suicide if he can't see his son.
Sentence

全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。

(まった)偶然(ぐうぜん)に、(わたし)(むかし)友人(ゆうじん)空港(くうこう)出会(であ)った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
Sentence

前のご主人にお会いになる勇気がありますか。

(まえ)のご主人(しゅじん)にお()いになる勇気(ゆうき)がありますか。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
Sentence

所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。

(ところ)もあろうにモンゴルで偶然(ぐうぜん)彼女(かのじょ)出会(であ)った。
I ran across her in Mongolia, of all places.
Sentence

春になったら会えるのを楽しみにしているよ。

(はる)になったら()えるのを(たの)しみにしているよ。
I look forward to seeing them this spring.
Sentence

次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。

(つぎ)日曜(にちよう)(きみ)()うのを(たの)しみにしています。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.