This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。

当分(とうぶん)()私達(わたしたち)ふたりはあまりあわないほうがよい。
For the time being we two had better not meet too often.
Sentence

前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。

(まえ)(かれ)にあった(こと)があるので、すぐ(かれ)だと()かった。
As I had met him before, I recognized him at once.
Sentence

先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。

先日(せんじつ)彼女(かのじょ)出会(であ)ったとき、両親(りょうしん)元気(げんき)かと()かれた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
Sentence

先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。

先日(せんじつ)公園(こうえん)少女(しょうじょ)()ったが、その少女(しょうじょ)にまた()った。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.
Sentence

昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。

(むかし)先生(せんせい)にあったら、(かれ)(わたし)両親(りょうしん)安否(あんぴ)(たず)ねた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
Sentence

初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。

(はじ)めて(きみ)()った(とき)(きみ)(きみ)のお(ねえ)さんと間違(まちが)えた。
I mistook you for your sister when I first saw you.
Sentence

若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。

(わか)女性(じょせい)(わたし)()いにきたのはきのうのことでした。
It was yesterday that a young woman came to see me.
Sentence

次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。

(つぎ)週末(しゅうまつ)にお()いするのを(みな)心待(こころま)ちにしております。
We all anticipate seeing you next weekend.
Sentence

次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。

(つぎ)()うときは、(きみ)はすっかりかわっているだろう。
The next time that I see you, you will be quite different.
Sentence

私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。

(わたし)(かれ)にどこかであったことがあるのを(おぼ)えている。
I remember seeing him somewhere.