This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。

山田(やまだ)さんとは、明日(あした)午後(ごご)()にさくらホテルで()うことになっています。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
Sentence

今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。

今日(きょう)おいでになったときにお()いできなくて、(もう)(わけ)ありませんでした。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.
Sentence

以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。

以前(いぜん)()ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに()かりました。
I found Mr Harrington easily because I had seen him before.
Sentence

われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。

われわれは(みな)、あなたとあなたの家族(かぞく)()えるのを(たの)しみにしています。
We are all looking forward to seeing you and your family.
Sentence

リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。

リックがニュージーランドから(もどき)って()てから、(わたし)(かれ)()っていない。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.
Sentence

これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。

これから()うことに(こた)えなさい。あなたはそこで彼女(かのじょ)()ったのですか。
Answer me this. Did you see her there?
Sentence

あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。

あなたに紹介(しょうかい)した会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)が、またあなたに()いたいといっています。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
Sentence

私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。

(わたし)はハイカーのグループに出会(であ)ったが、その(ひと)たちの一部(いちぶ)大学生(だいがくせい)だった。
I met a group of hikers, some of whom were university students.
Sentence

私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。

(わたし)はあまりにもたくさんの(ひと)()ったので、名前(なまえ)全部(ぜんぶ)(おぼ)えきれなかった。
I met too many people to remember all their names.
Sentence

私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。

(わたし)(まえ)生意気(なまいき)(くち)をきくんじゃないぞ、さもないと(いた)()にあうからな。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!