This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

国会は今会期中である。

国会(こっかい)(こん)会期中(かいきちゅう)である。
Parliament is now in session.
Sentence

会期は又延長されるであろう。

会期(かいき)(また)延長(えんちょう)されるであろう。
The session will be prolonged again.
Sentence

特別国会の会期は4週間の予定である。

特別(とくべつ)国会(こっかい)会期(かいき)は4週間(しゅうかん)予定(よてい)である。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
Sentence

博覧会の会期はまだあと1カ月あります。

博覧会(はくらんかい)会期(かいき)はまだあと1カ(げつ)あります。
The exhibition will be open for another month.
Sentence

その法案は今会期中に成立する見通しである。

その法案(ほうあん)(こん)会期中(かいきちゅう)成立(せいりつ)する見通(みとお)しである。
The bill is expected to be enacted during the present session.
Sentence

国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。

国会(こっかい)会期中(かいきちゅう)質問(しつもん)があまりにも個人的(こじんてき)になると、無断(むだん)退出(たいしゅつ)する議員(ぎいん)(いち)(にん)()(にん)よくいるものだ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.