This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ビルはあの会社の株を持っている。

ビルはあの会社(かいしゃ)(かぶ)()っている。
Bill has stock in that company.
Sentence

その会社は毎年3月に決算をする。

その会社(かいしゃ)毎年(まいとし)(さんがつ)決算(けっさん)をする。
The company closes its books at the end of March.
Sentence

その会社は彼らに制服を支給する。

その会社(かいしゃ)(かれ)らに制服(せいふく)支給(しきゅう)する。
The company provides them with uniforms.
Sentence

その会社は日本で登記されている。

その会社(かいしゃ)日本(にっぽん)登記(とうき)されている。
The company is incorporated in Japan.
Sentence

その会社は新しい雑誌を出版した。

その会社(かいしゃ)(あたら)しい雑誌(ざっし)出版(しゅっぱん)した。
The company published a new magazine.
Sentence

その会社は従業員5人を首にした。

その会社(かいしゃ)従業員(じゅうぎょういん)(にん)(くび)にした。
The company dropped five employees.
Sentence

その会社は教育的な本を出版する。

その会社(かいしゃ)教育的(きょういくてき)(ほん)出版(しゅっぱん)する。
The firm publishes educational books.
Sentence

その会社は外国人が経営している。

その会社(かいしゃ)外国人(がいこくじん)経営(けいえい)している。
The firm is under foreign management.
Sentence

ジョンは自分の会社を成功させた。

ジョンは自分(じぶん)会社(かいしゃ)成功(せいこう)させた。
John worked his company with success.
Sentence

この会社では肉体労働が必要です。

この会社(かいしゃ)では肉体(にくたい)労働(ろうどう)必要(ひつよう)です。
Manual labor is necessary in this company.