This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女が家具を動かすのを手伝った。

彼女(かのじょ)家具(かぐ)(うご)かすのを手伝(てつだ)った。
I assisted her in moving the furniture.
Sentence

彼らはお互い宿題を手伝いあった。

(かれ)らはお(たが)宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)いあった。
They helped one another with their homework.
Sentence

彼は親切にも私を手伝ってくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)手伝(てつだ)ってくれた。
He had the kindness to help me.
Sentence

彼は私に手伝ってくれるといった。

(かれ)(わたし)手伝(てつだ)ってくれるといった。
He offered to help me.
Sentence

彼は私が宿題をするのを手伝った。

(かれ)(わたし)宿題(しゅくだい)をするのを手伝(てつだ)った。
He helped me do my homework.
Sentence

彼はわざわざ私を手伝ってくれた。

(かれ)はわざわざ(わたし)手伝(てつだ)ってくれた。
He went out of his way to assist me.
Sentence

彼はきっと君を手伝ってくれるよ。

(かれ)はきっと(きみ)手伝(てつだ)ってくれるよ。
He's sure to help you.
Sentence

大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。

大粒(おおつぶ)(なみだ)(ほお)(つた)って(なが)()ちた。
A big tear rolled down my cheek.
Sentence

手伝ってくれてどうもありがとう。

手伝(てつだ)ってくれてどうもありがとう。
Thank you for your help.
Sentence

私は彼女が皿を洗うのを手伝った。

(わたし)彼女(かのじょ)(さら)(あら)うのを手伝(てつだ)った。
I helped her wash dishes.