This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

コートを着るのを手伝ってあげよう。

コートを()るのを手伝(てつだ)ってあげよう。
Let me help you put on your coat.
Sentence

いつでも喜んでお手伝いいたします。

いつでも(よろこ)んでお手伝(てつだ)いいたします。
I will be glad to help you anytime.
Sentence

あなたのお手伝いができてうれしい。

あなたのお手伝(てつだ)いができてうれしい。
We are glad to help you.
Sentence

万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。

万一(まんいち)(かれ)(いそが)しいのなら、手伝(てつだ)いなさい。
If he should be busy, help him.
Sentence

彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。

彼女(かのじょ)(わたし)仕事(しごと)手伝(てつだ)うように(たの)んだ。
She asked me to help her with the work.
Sentence

彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。

彼女(かのじょ)はいつも(ぼく)手伝(てつだ)うのを期待(きたい)する。
She always expects me to help her.
Sentence

彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。

(かれ)私達(わたしたち)手伝(てつだ)ってくれるでしょうか。
Is he going to help us?
Sentence

誰かこれを手伝っていただけませんか。

(だれ)かこれを手伝(てつだ)っていただけませんか。
I wonder if someone could help me do this.
Sentence

大いに喜んでお手伝いいたしましょう。

(おお)いに(よろこ)んでお手伝(てつだ)いいたしましょう。
I'll be only too pleased to help you.
Sentence

私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。

(わたし)(はは)夕食後(ゆうしょくご)(さら)(あら)うのを手伝(てつだ)おう。
I'll help my mother wash the dishes after supper.