This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたはお母さんを手伝わなければならない。

あなたはお(かあ)さんを手伝(てつだ)わなければならない。
You must help your mother.
Sentence

あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。

あなたが手伝(てつだ)ってくれれば(わたし)本当(ほんとう)(たす)かる。
If you could assist me, it would be a great help.
Sentence

「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」

(だれ)がきみを手伝(てつだ)ったのですか」「トムです」
"Who helped you?" "Tom did."
Sentence

彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)(あか)(ぼう)世話(せわ)をするのを手伝(てつだ)った。
She assisted her mother in caring for the baby.
Sentence

彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。

彼女(かのじょ)(わたし)宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってくれるように(たの)んだ。
She asked me to help her with her assignment.
Sentence

彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。

(かれ)(いもうと)部屋(へや)(かべ)()るのを手伝(てつだ)ってもらった。
He had his sister help him paint the wall of his room.
Sentence

彼は大喜びであなたを手伝ってくれるでしょう。

(かれ)(だい)(よろこ)びであなたを手伝(てつだ)ってくれるでしょう。
He will be only too glad to help you.
Sentence

彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。

(かれ)()(かえ)して彼女(かのじょ)階段(かいだん)(のぼ)るのを手伝(てつだ)った。
He turned back to help her up the stairs.
Sentence

彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。

(かれ)はそれはもう(よろこ)んで(わたし)たちを手伝(てつだ)ってくれた。
He was only too glad to help us.
Sentence

土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。

土曜日(どようび)荷造(にづく)りをするのを手伝(てつだ)ってくれますか。
Could you give a me hand packing on Saturday?