Sentence

シドニー支店長に就任すると伺いました。

シドニー支店長(してんちょう)就任(しゅうにん)すると(うかが)いました。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
Sentence

今日の午後お伺いしてもよろしいですか。

今日(きょう)午後(ごご)(うかが)いしてもよろしいですか。
May I come see you this afternoon?
Sentence

お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。

名前(なまえ)をお(うかが)いしてもよろしいでしょうか。
Might I ask your name?
Sentence

残念ながらきのうはお伺いできませんでした。

残念(ざんねん)ながらきのうはお(うかが)いできませんでした。
I regret to say I couldn't come yesterday.
Sentence

そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。

そのうちお(たく)にお(うかが)いしてもいいでしょうか。
May I visit your home one of these days?
Sentence

彼女は、よろこんで伺いますと返事をくれた。

彼女(かのじょ)は、よろこんで(うかが)いますと返事(へんじ)をくれた。
She replied that she would be happy to come.
Sentence

私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。

(わたし)たちはあなたにお()にかかるために(うかが)いました。
We have come to pay you a visit.
Sentence

もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。

もしご迷惑(めいわく)でなければ今晩(こんばん)(うかが)いしたいのですが。
I should like to call on you this evening.
Sentence

明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。

明日(あした)(あさ)事務所(じむしょ)のほうへお(うかが)いしてよいでしょうか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
Sentence

デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。

デジタルコム(しゃ)のモリス()より貴社(きしゃ)について(うかが)いました。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.