This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は幾分父親に似たところがある。

(かれ)幾分(いくぶん)父親(ちちおや)()たところがある。
He is something like his father.
Sentence

似たものは似たものによっていく。

()たものは()たものによっていく。
Like will to like.
Sentence

君はどちらの両親に似ていますか。

(きみ)はどちらの両親(りょうしん)()ていますか。
Which of your parents do you take after?
Sentence

ラグビーのボールは卵に似ている。

ラグビーのボールは(たまご)()ている。
The rugby ball is shaped something like an egg.
Sentence

ピーターは父親と全然似ていない。

ピーターは父親(ちちおや)全然(ぜんぜん)()ていない。
Peter isn't anything like his father.
Sentence

ディックは風采が母親に似ている。

ディックは風采(ふうさい)母親(ははおや)()ている。
Dick takes after his mother in appearance.
Sentence

チェスの盤面はこの世に似ている。

チェスの盤面(ばんめん)はこの()()ている。
The chessboard is the world.
Sentence

ただ彼のすることをまねてごらん。

ただ(かれ)のすることをまねてごらん。
Just imitate what he does.
Sentence

その図柄はまったくよく似ている。

その図柄(ずがら)はまったくよく()ている。
The figures are exactly alike.
Sentence

スーザンは本当に母親に似ている。

スーザンは本当(ほんとう)母親(ははおや)()ている。
Susan really takes after her mother.