This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

最も重要なのが住環境の快適性である。

(もっと)重要(じゅうよう)なのが住環境(じゅうかんきょう)快適性(かいてきせい)である。
The most important thing is a pleasant living environment.
Sentence

鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。

(こい)(ます)のような(さかな)淡水(たんすい)()んでいる。
Such fishes as carp and trout live in fresh water.
Sentence

街に住むのと田舎に住むのとは大違い。

(まち)()むのと田舎(いなか)()むのとは(だい)(ちが)い。
Living in the town is quite different from living in the country.
Sentence

外国に住んでいて不便を感じませんか。

外国(がいこく)()んでいて不便(ふべん)(かん)じませんか。
Don't you feel any inconvenience living abroad?
Sentence

我々は寝室が3つある家に住んでいる。

我々(われわれ)寝室(しんしつ)が3つある(いえ)()んでいる。
We live in a three-bedroom house.
Sentence

横浜は300人以上の人が住む都市だ。

横浜(よこはま)は300(にん)以上(いじょう)(ひと)()都市(とし)だ。
Yokohama is a city where more than three million people live.
Sentence

移住者は大陸から日本海を渡ってきた。

移住者(いじゅうしゃ)大陸(たいりく)から日本海(にほんかい)(わた)ってきた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
Sentence

ロッドはジョンの向かいに住んでいる。

ロッドはジョンの()かいに()んでいる。
Rod lives across the street from John.
Sentence

ブライアンは岡を越えたところに住む。

ブライアンは(おか)()えたところに()む。
Brian lives over the hill.
Sentence

ビンはシンガポールに住んでいました。

ビンはシンガポールに()んでいました。
Bin lived in Singapore.