This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その団体は社会問題を解決しようとした。

その団体(だんたい)社会(しゃかい)問題(もんだい)解決(かいけつ)しようとした。
The group tried to solve social problems.
Sentence

その学校は最新の体育器具を備えている。

その学校(がっこう)最新(さいしん)体育(たいいく)器具(きぐ)(そな)えている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
Sentence

しかし、全体としては万事うまくいった。

しかし、全体(ぜんたい)としては万事(ばんじ)うまくいった。
But all in all, things have gone well.
Sentence

これらの理念は憲法に具体化されている。

これらの理念(りねん)憲法(けんぽう)具体化(ぐたいか)されている。
These ideas are embodied in the constitution.
Sentence

これは逃すのはもったいないチャンスだ。

これは(のが)すのはもったいないチャンスだ。
This is too good a chance to lose.
Sentence

この問題を全体として考える必要がある。

この問題(もんだい)全体(ぜんたい)として(かんが)える必要(ひつよう)がある。
We must take this matter into account as a whole.
Sentence

いったい君は彼のことを知っているのか。

いったい(きみ)(かれ)のことを()っているのか。
Do you know him at all?
Sentence

いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。

いったいこの(さわ)ぎはどうしたというのだ。
What's all this noise about?
Sentence

アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。

アレックスはだいたいは普通(ふつう)(とり)なのだ。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
Sentence

あの子は一体どうなってしまうのかしら。

あの()一体(いったい)どうなってしまうのかしら。
I wonder what ever will become of the child.