This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

なんとかしてこの仕事をやってしまいます。

なんとかしてこの仕事(しごと)をやってしまいます。
I will finish this work somehow.
Sentence

たとえ彼が何といおうとしても信用するな。

たとえ(かれ)(なん)といおうとしても信用(しんよう)するな。
Don't trust him, whatever he says.
Sentence

そんなことをするなんて何と無分別な男だ。

そんなことをするなんて(なに)無分別(むふんべつ)(おとこ)だ。
What a thoughtless man to do that!
Sentence

その列車は何と速く走っていることだろう。

その列車(れっしゃ)(なに)(はや)(はし)っていることだろう。
How fast the train is running!
Sentence

この茶わんはなんとすばらしいのでしょう。

この(ちゃ)わんはなんとすばらしいのでしょう。
How nice this cup is!
Sentence

きみは何と大きい家を持っているんだろう。

きみは(なに)(おお)きい(いえ)()っているんだろう。
What a big house you have!
Sentence

きみが何と言おうと私はタバコを吸います。

きみが(なん)()おうと(わたし)はタバコを()います。
I will keep on smoking no matter what you say.
Sentence

あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。

あなたは(なに)上手(じょうず)英語(えいご)(はな)すのでしょう。
What a good speaker of English you are!
Sentence

列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。

列車(れっしゃ)(おく)れたけれども、なんとか()()った。
Even though the train was late, we made it in time.
Sentence

彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。

彼女(かのじょ)はなんとかして復讐(ふくしゅう)しようと(あせ)っていた。
She wanted desperately to get her vengeance.