This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日の午後ならいつでもおいでください。

明日(あした)午後(ごご)ならいつでもおいでください。
You may come at any time tomorrow afternoon.
Sentence

明日の午後、いつでもお出かけください。

明日(あした)午後(ごご)、いつでもお()かけください。
Go any time you want, tomorrow afternoon.
Sentence

娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。

(むすめ)たちのおしゃべりはいつまでも(つづ)いた。
The girls' chatter was endless.
Sentence

いつその事実を知るようになりましたか。

いつその事実(じじつ)()るようになりましたか。
When did you get to know the fact?
Sentence

父はいつも歩いて通勤するわけではない。

(ちち)はいつも(ある)いて通勤(つうきん)するわけではない。
My father does not always walk to work.
Sentence

飛行機は何時に成田に到着したのですか。

飛行機(ひこうき)(なん)()成田(なりた)到着(とうちゃく)したのですか。
What time did the plane arrive at Narita?
Sentence

彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。

彼等(かれら)がいつ(もど)ってくるか()っていますか。
Do you know when they will be back?
Sentence

彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。

彼女(かのじょ)(ゆう)食前(しょくぜん)にいつもピアノを練習(れんしゅう)する。
She always practices the piano before dinner.
Sentence

彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。

彼女(かのじょ)(おっと)にいつも不平(ふへい)ばかり()っている。
She is always finding fault with her husband.
Sentence

彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)()きながらいつも勉強(べんきょう)する。
She always studies listening to music.